ABBATICCHIO, ROSSELLA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.067
NA - Nord America 1.775
AS - Asia 1.303
SA - Sud America 255
AF - Africa 14
OC - Oceania 4
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 6.419
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.739
DE - Germania 939
IT - Italia 720
SG - Singapore 635
RU - Federazione Russa 449
SE - Svezia 395
CN - Cina 346
BR - Brasile 229
GB - Regno Unito 212
HK - Hong Kong 173
UA - Ucraina 102
FI - Finlandia 75
FR - Francia 65
IN - India 29
VN - Vietnam 26
CA - Canada 19
BE - Belgio 18
NL - Olanda 16
TR - Turchia 14
BD - Bangladesh 13
MX - Messico 11
ES - Italia 10
LB - Libano 10
RO - Romania 10
AR - Argentina 8
PL - Polonia 8
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 8
ID - Indonesia 7
CH - Svizzera 6
IE - Irlanda 6
VE - Venezuela 6
AT - Austria 5
CZ - Repubblica Ceca 5
EC - Ecuador 5
IQ - Iraq 5
PH - Filippine 5
UZ - Uzbekistan 5
AU - Australia 4
IL - Israele 4
RS - Serbia 4
TH - Thailandia 4
DZ - Algeria 3
JP - Giappone 3
LT - Lituania 3
MA - Marocco 3
MT - Malta 3
MY - Malesia 3
PK - Pakistan 3
SA - Arabia Saudita 3
ZA - Sudafrica 3
AZ - Azerbaigian 2
BH - Bahrain 2
BO - Bolivia 2
BY - Bielorussia 2
GR - Grecia 2
KE - Kenya 2
KZ - Kazakistan 2
LU - Lussemburgo 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AM - Armenia 1
CO - Colombia 1
CR - Costa Rica 1
ET - Etiopia 1
EU - Europa 1
HN - Honduras 1
HU - Ungheria 1
JM - Giamaica 1
JO - Giordania 1
KG - Kirghizistan 1
KR - Corea 1
MK - Macedonia 1
MN - Mongolia 1
NG - Nigeria 1
NI - Nicaragua 1
PE - Perù 1
PR - Porto Rico 1
PS - Palestinian Territory 1
PY - Paraguay 1
QA - Qatar 1
SN - Senegal 1
SR - Suriname 1
TT - Trinidad e Tobago 1
TW - Taiwan 1
UY - Uruguay 1
Totale 6.419
Città #
Chandler 325
Singapore 319
Nyköping 249
Jacksonville 239
Hong Kong 172
Ashburn 113
Beijing 104
Rome 79
Bari 66
Brooklyn 66
Ann Arbor 63
Nanjing 58
Dallas 52
Roxbury 49
Lawrence 48
Milan 44
Munich 39
Wilmington 39
Cambridge 38
Los Angeles 36
New York 35
Des Moines 34
Moscow 30
Woodbridge 29
Dearborn 24
Santa Clara 22
Fairfield 21
Naples 21
Romola 20
Princeton 19
Grafing 18
Helsinki 17
Jiaxing 17
Brussels 16
Buffalo 16
São Paulo 16
Nanchang 15
Florence 14
Ho Chi Minh City 14
Turku 14
Bologna 13
Guangzhou 13
Hebei 13
Palermo 13
Shenyang 13
Council Bluffs 11
Bitonto 9
Changsha 9
Houston 9
Toronto 9
Boardman 8
Chennai 8
Montreal 8
Pune 8
Seattle 8
Venice 8
Boston 7
Denver 7
Grottaglie 7
Jinan 7
San Diego 7
Taranto 7
Tianjin 7
Chicago 6
Dublin 6
Hanoi 6
London 6
Mascalucia 6
Messina 6
Orem 6
Porto Alegre 6
Rio de Janeiro 6
Ancona 5
Banská Bystrica 5
Capurso 5
Gela 5
Jakarta 5
Ningbo 5
Paris 5
Rio De Janeiro 5
San Francisco 5
San Jose 5
Tashkent 5
Teramo 5
Verona 5
Washington 5
Atlanta 4
Bergamo 4
Borås 4
Brasília 4
Brno 4
Bussigny 4
Catania 4
Contagem 4
Granada 4
Hefei 4
Kocaeli 4
La Spezia 4
Livorno 4
Modugno 4
Totale 2.999
Nome #
In margine al "Discorso sopra il vero fine delle lettere e delle scienze" di Antonio Genovesi 181
Bisogni linguistici e sviluppo delle competenze in italiano L2-LS: possibili ruoli della competenza metalinguistica e metatestuale 161
La "ragione delle parole". Dal "Caffè" al "Conciliatore": discussioni su lingua e cultura 160
Galileo e la «nuova scienza» del «Conciliatore» 153
Angelo R. Pupino, Pirandello maschere e fantasmi (Roma, Salerno Editrice, 2000), 144
• Leggere e “sentire”. Testi letterari e dimensione emotiva nell’insegnamento dell’italiano come lingua straniera, 142
Ezio Raimondi, Romanticismo italiano e Romanticismo europeo (Milano, Bruno Mondadori 1997) 142
Federico de Roberto, Novelle di Guerra 140
Lettura e percorsi di semplificazione del testo. Ricadute nella classe mobile (e ‘immobile’) di italiano L2 140
Nell'inferno della Grande Guerra. In margine a una novella di Federico De Roberto 139
Luigi Marseglia, Drammaturgia e romanzo. Primo Ottocento: generi letterari nel “Conciliatore”(Bari, Palomar 2004) 138
null 138
«Corpus est omen ». Identità corporea e destino del personaggio in due romanzi di Luigi Pirandello 136
A. Quondam, La conversazione. Un modello italiano (Roma, Donzelli 2006) 132
Italiano senza frontiere. L'insegnamento dell'italiano LS in America Latina e Canada 130
Antichi a congresso dai moderni. Francesco Petrarca nella pubblicistica letteraria italiana tra Sette e Ottocento 126
Federico De Roberto, "Novelle della Grande Guerra" 126
Humour e reading literacy in italiano L2: quando leggere fa ridere 126
Parole da viaggio. Particolarità linguistiche del "Viaggio in Montenegro" di Bartolomeo Biasoletto 123
Letteratura e viaggio. Città e paesaggi d'Italia 122
Forestiero Straniero Esule Viandante Nomade ospite. Figure dell'alterità e relazioni interadriatiche 122
Educare al diritto, educare alle lettere. Antonio Genovesi e il linguaggio dei diritti dell'uomo 121
 “Speed reading e educazione letteraria: un esperimento ‘di classe’ “, 121
‘Lingua’ e ‘stile’ in due riviste del primo Ottocento italiano (la «Biblioteca italiana» e «Il Conciliatore») 119
«Non v’è nano che sia amico di un gigante». Presenza di Vico dal «Caffè» alla «Biblioteca italiana» 118
Massimo Vedovelli, Guida all’italiano per stranieri. La prospettiva del “Quadro comune europeo per le lingue” 118
"Mi piace Pirandello perchè mi piace la Sicilia". Testo ed extra-testo nella didattica della letteratura italiana a stranieri 116
Da lingua di esodi a lingua di approdi. Contesti immediati e 'mediati' di insegnamento dell'italiano L2 115
“Teaching ‘Englishes’ through non linguistic contents: concrete examples from a CLIL approved path” 114
Teorie serie e "semiserie" del tradurre in versi. Da Grisostomo alla "Biblioteca italiana" 110
L'incipit e la tradizione letteraria italiana - Ottocento 109
L'incipit e la tradizione letteraria italiana. Settecento 109
Introduzione 107
Novelle di guerra 106
Reading literacy e didattica della lettura tra indagine ed esperienza 105
“I C.L.A. veicoli dell’educazione linguistica: l’italiano nel contesto C.L.I.L.” 103
L'italiano da Pietroburgo ai Balcani 101
Riflessione metalinguistica e riflessione metadialogica nell'insegnamento dell'italiano a stranieri 100
La riflessione metadialogica in una esperienza di insegnamento dell'italiano come lingua straniera 100
Riso, ironia e polemica letteraria. “Modi di lingua” dei Consigli di un Galantuomo 98
«Sulla maniera e l’utilità delle traduzioni». Spunti di riflessione dalla «Biblioteca italiana» 98
Parole e lettere da un conflitto. Su "La posta" di Federico De Roberto. 96
Teatri di civiltà e relazioni interregionali 96
“Speed reading ed educazione letteraria: un esperimento ‘di classe’” 94
Portare l'italiano fuori d'Italia, dentro l'Italia. Reading ability, "nuove letture" ed educazione linguistica 88
Sviluppo delle competenze in italiano L2–LS: ‘Prove’ di riflessione metalinguistica e metadialogica 83
ʽNuoviʼ usi di ʽvecchiʼ strumenti. Story-telling, giochi a tappe, storie a bivi: l’italiano L2 tra intercomprensione e ludodidattica 81
Reading ability e didattica delle lingue: un ‘nuovo’ strumento al servizio dell’insegnante (?) 79
Multimedialità ed educazione linguistica. Riflessioni teoriche e implicazioni pratiche in una recente esperienza didattica 78
Esperimenti nella didattica delle abilità linguistiche primarie: il caso dello speed reading 68
null 66
Politiche linguistiche e percorsi glottodidattici: dalle origini alle moderne "sfide salutari" 64
Una lingua fuorisede. Diffusione, insegnamento e "strategie di sopravvivenza" dell'italiano lingua straniera 63
Insegnamento e formazione all'insegnamento. Appunti e 'spunti' di didattica dell'italiano 58
Excuse me, do you speak...business? Insegnamento dell'inglese LS ad apprendenti adulti: tra easy talk e linguaggio aziendale 57
Didattica dell’italiano tra dimensione specialistica e dimensione trasversale. Esperienze di formazione docenti 54
«Dal Po al Reno». Educazione linguistica tra Italia e Germania oggi: dall’inglese a «tutte le altre lingue» 48
Lewis’ lexical approach in teaching Italian as a second\foreign language: from theorical suggestions to practical contexts. 42
L'insegnamento dell'italiano dentro e fuori d'Italia 39
Strumenti di glottodidattica inclusiva in ambiente multiculturale: ipotesi "intercomprensive" 38
null 38
Possibili (ri)usi del testo tra reading literacy e percorsi di semplificazione: case studies dalla classe di italiano L2 36
Reading literacy e didattica della lettura: un 'nuovo' language skill al servizio dell'insegnante (?) 33
Reading literacy e didattica delle lingue tra indagine ed esperienza 26
Da lingua di esodi a lingua di approdi. Contesti immediati e 'mediati' di insegnamento dell'italiano L2 22
"I dialoghi veri sono quelli faccia a faccia (?)". Scritto vs parlato in italiano L2: per una competenza comunicativa 'reale' 19
"Se l'è preparato...ma non troppo". Prove di comunicazione in pubblico tra italiano LM e italiano L2 19
La dimensione testuale tra intercultura e didattica ludica. Story-telling e storie a bivi per l'italiano L2 13
Insegnare italiano ad apprendenti anglofoni: spunti da due “vecchie vie” 13
Verbal misunderstandings and cultural misunderstandings. Language teaching and communicative competence: towards (and through) inter-comprehension 12
Pros and cons of CLIL in contemporary foreign language classrooms: suggestions from an Italian ‘happy ending’ 9
Pros and cons of CLIL in contemporary foreign language classrooms: suggestions from an Italian ‘happy ending’ 8
Totale 6.649
Categoria #
all - tutte 21.491
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 21.491


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021309 0 0 0 0 0 66 57 5 103 43 14 21
2021/2022473 9 46 5 32 45 31 4 19 28 36 95 123
2022/2023868 161 148 68 71 79 85 6 105 100 7 16 22
2023/2024340 17 41 24 16 17 76 19 13 15 52 11 39
2024/20251.321 38 22 109 56 43 77 151 73 95 66 230 361
2025/20261.238 304 200 119 165 284 166 0 0 0 0 0 0
Totale 6.649