RAVASINI, Ines
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 2.487
EU - Europa 2.331
AS - Asia 1.430
SA - Sud America 342
AF - Africa 42
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
OC - Oceania 3
Totale 6.639
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.448
IT - Italia 1.171
SG - Singapore 639
CN - Cina 426
SE - Svezia 276
BR - Brasile 261
HK - Hong Kong 163
RU - Federazione Russa 151
UA - Ucraina 150
DE - Germania 146
FR - Francia 129
FI - Finlandia 85
ES - Italia 69
GB - Regno Unito 56
NL - Olanda 39
IN - India 38
VN - Vietnam 38
AR - Argentina 24
BD - Bangladesh 23
IQ - Iraq 18
MX - Messico 18
BE - Belgio 16
CO - Colombia 15
TR - Turchia 13
VE - Venezuela 13
EC - Ecuador 12
IE - Irlanda 12
ID - Indonesia 10
CA - Canada 9
JP - Giappone 9
PL - Polonia 9
SA - Arabia Saudita 9
UZ - Uzbekistan 9
CL - Cile 8
CH - Svizzera 6
ZA - Sudafrica 6
EG - Egitto 5
JO - Giordania 5
KE - Kenya 5
PT - Portogallo 5
TN - Tunisia 5
MA - Marocco 4
MY - Malesia 4
OM - Oman 4
PA - Panama 4
PK - Pakistan 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
AU - Australia 3
BO - Bolivia 3
CR - Costa Rica 3
DZ - Algeria 3
ET - Etiopia 3
EU - Europa 3
JM - Giamaica 3
NG - Nigeria 3
BY - Bielorussia 2
IR - Iran 2
LB - Libano 2
PE - Perù 2
PY - Paraguay 2
TW - Taiwan 2
A1 - Anonimo 1
AM - Armenia 1
AO - Angola 1
AT - Austria 1
BG - Bulgaria 1
BH - Bahrain 1
BJ - Benin 1
BN - Brunei Darussalam 1
DO - Repubblica Dominicana 1
GA - Gabon 1
GR - Grecia 1
GY - Guiana 1
HN - Honduras 1
HU - Ungheria 1
IL - Israele 1
KZ - Kazakistan 1
LT - Lituania 1
MD - Moldavia 1
MG - Madagascar 1
MK - Macedonia 1
MR - Mauritania 1
MT - Malta 1
NP - Nepal 1
PH - Filippine 1
PS - Palestinian Territory 1
QA - Qatar 1
RS - Serbia 1
TG - Togo 1
UY - Uruguay 1
YT - Mayotte 1
ZW - Zimbabwe 1
Totale 6.639
Città #
Chandler 376
Singapore 336
Jacksonville 329
Nyköping 198
Hong Kong 163
San Jose 159
Ashburn 154
Beijing 106
Bari 71
Rome 67
Lawrence 64
Roxbury 64
Nanjing 62
Ann Arbor 59
Dearborn 59
Lauterbourg 56
Fairfield 54
New York 48
Wilmington 48
Milan 47
Woodbridge 45
Des Moines 39
Brooklyn 37
Los Angeles 35
Cambridge 34
Inglewood 30
Nanchang 29
Dallas 27
Boardman 26
Helsinki 23
Shenyang 23
São Paulo 20
Houston 19
Naples 19
Turin 19
Ho Chi Minh City 18
Madrid 18
Brussels 16
Falkenstein 16
Jiaxing 16
Bologna 15
Princeton 14
Santa Clara 14
Pescara 13
Seattle 13
Taranto 13
Tianjin 13
Guangzhou 12
Ravenna 12
Rio de Janeiro 12
Buffalo 11
Orem 11
Dublin 10
Hebei 10
Palermo 10
Paris 10
Venice 10
Grafing 9
Redwood City 9
Tokyo 9
Baghdad 8
Changsha 8
Denver 8
Florence 8
Hefei 8
Auburn Hills 7
Livorno 7
London 7
Modena 7
Ningbo 7
Salandra 7
San Francisco 7
Tashkent 7
Verona 7
Chennai 6
Chicago 6
Genoa 6
Hanoi 6
Jeddah 6
Munich 6
Osimo 6
Santiago 6
Washington 6
Zhengzhou 6
Belo Horizonte 5
Buenos Aires 5
Cattolica 5
Cinisello Balsamo 5
Curitiba 5
Jinan 5
Macherio 5
Martina Franca 5
Nairobi 5
Napoli 5
Nürnberg 5
Parma 5
Pune 5
Reggio Emilia 5
San Diego 5
Seville 5
Totale 3.502
Nome #
CLECSI Catalogo di Letteratura catalana, spagnola e ispanoamericana. Traduzioni italiane del Novecento 379
Don Chisciotte a teatro: finzione e realtà nell'episodio dei burattini di Mastro Pietro 366
Come si riscrive un racconto (peregrino). «Me alquilo para soñar» di Gabriel García Márquez: articolo, racconto, sceneggiatura 340
null 219
"Pueden alzarse las gentiles palabras" per Emma Scoles (a cura di I. Ravasini e I. Tomassetti) 194
Comendador Escrivá, Poesie. Edizione critica, introduzione e commento a cura di Ines Ravasini 157
I "romances" di Tisbea e la tradizione piscatoria: modelli lirici e modelli drammatici 131
Dalla citazione all’interpretazione: funzioni ermeneutiche della glosa lirica nella letteratura spagnola del Siglo de Oro 124
Crónica social y proyecto político en "El Cortesano" de Luis Milán 116
Per una topica "universal y andaluza": antichi topoi e nuovi linguaggi in Federico García Lorca 116
"Náuticas venatorias maravillas". Percorsi piscatori nella letteratura spagnola del Siglo de Oro 114
Vita di Francisco de Quevedo y Villegas 113
Estoria muy verdadera de Euríalo, franco, y Lucrecia, senesa. 111
"La Llegenda del llibreter assassí de Barcelona". Tradizione e traduzione. Note al margine dell’edizione italiana 111
John Owen y Francisco de la Torre y Sevil: de la traducción a la imitación 109
Paolo Antonio di Tarsia. Vita di Francisco de Quevedo y Villegas 109
"Encarecer los amores". Censuras de la hipérbole sacroprofana en el "Cancionero General" 108
Éfire, Filódoces e i «prodigiosos moradores del líquido elemento». La caccia marina della «Soledad segunda» 108
Experimentos estructurales en algunos poemas de Cartagena: contribución para el estudio del género lírico de la glosa 104
Vittorio Bodini. Traduzione, ritraduzione, canone 104
Amore spodestato. Stilizzazione e crisi dell'amor cortese nella «Quexa» del Comendador Escrivá 103
Presenze di Spagna in Italia negli anni del silenzio. Atti delle giornate di studio organizzate presso l'Università degli Studi di Bari "Aldo Moro" (24 e 25 maggio 2017) 102
Di battaglie navali e naufragi. Spigolature epiche ed eroiche nella poesia dei Secoli d'Oro. 102
Tradurre la comicità. Gli "Entremeses" di Cervantes nelle traduzioni italiane del Novecento 102
«Dulcísimas querellas de pescadores dos»: la lírica piscatoria tra Italia e Spagna 100
Eglogas piscatorias entre Italia y España 99
Pervivencia lírica, intertextualidad y función dramática en el teatro del Siglo de Oro 88
Justas poéticas e generi lirici: l’esempio della glosa 87
Las "Stancias de Rugier nuevamente glosadas" de Alonso Núñez de Reinoso: una glosa ariostesca de origen italiano 87
Da Papa Borgia a "Borgia Papa". Letteratura, lingua e traduzione a Valencia 87
Las ‘Leyes de amor’ en "El Cortesano" de Luis Milán: lírica cortés y práctica cortesana 87
Polifonia ed eclettismo ne "El Cortesano" di Luis Milán 86
Poesía y vida de corte: los sonetos en "El Cortesano" de Luis Milán 86
La letteratura in Spagna 84
ENEAS SILVIO PICCOLOMINI, Estoria muy verdadera de dos amantes, Euríalo franco y Lucrecia senesa 84
"Il quadro delle meraviglie": un libreto para opera buffa de Andrea Camilleri 82
Esperimenti lirici tra traduzione e imitazione. Francisco de Medina traduce Sannazaro 81
Intertestualità e interpretazione nel genere lirico della glosa 81
Nancy F. MARINO, ed., El Cancionero de Valencia: Mss 5593 de la Biblioteca Nacional. Edición y estudio preliminar, Valencia, Institució Alfons el Magnànim, 2014 81
Presenza della letteratura spagnola nelle «Anotaciones» di Herrera. Il sistema teorico delle citazioni 80
Tra prologo e cornice: dal "Decameron" alle "Novelas ejemplares" 80
Suggestioni piscatorie a teatro: il "Golfo de las Sirenas" di Calderón de la Barca 80
Expresar la pasión ilícita: disfraces literarios del deseo (Inferno, V y La Celestina). 79
Una glosa "rara e curiosa" di Eugenio de Salazar 78
Riletture gongorine di un motivo petrarchesco 78
Fortuna di una redondilla quattrocentesca: «Ven Muerte tan escondida» 77
Percorsi intertestuali tra citazione e rifacimento: dalla «Historia de duobus amantibus» di Enea Silvio Piccolomini alla «Varia fortuna del Soldado Píndaro» di Gonzalo de Céspedes y Meneses 77
Las «Stancias de Rugier nuevamente glosadas» de Alonso Núñez de Reinoso: glosas ariostescas entre Italia y España 76
Hispanismo y didáctica universitaria: cuestiones y perspectivas 76
Vega Carpio, Lope de, Comedias de Lope de Vega. Parte VIII, coord. Rafael Ramos, Lleida-Bellaterra (Barcelona), Editorial Milenio-Universitat Autònoma de Barcelona, 2009, 3 voll. (ISBN 978-84-80790-00-1) 73
La sestina sull’Everest 71
Sinesio Delgado et al., Le vergini folli. Romanzo estemporaneo 71
Lope y la tradición piscatoria 69
Tre diverse letture del V carme di Catullo nella letteratura spagnola dei secoli d’oro 69
Le "invenciones" della "Cuestión de amor" e l'eclissi dell'amor cortese 68
Da Tasso a Góngora: note sull’eco di un verso epico 67
Picasso e il "Tiranno Banderas". Immagini e metafore pittoriche nella scrittura critica di Vittorio Bodini 65
La Spagna di «Belfagor» 64
«Tebas en Sevilla»: le Baccanti di Euripide nell'interpretazione di Salvador Távora 62
Impianto retorico nelle «Cartas en refranes» di Blasco de Garay 62
Il Siglo de Oro spagnolo 61
La «Quexa ante el Dios de Amor» del Comendador Escrivà: un tribunale d'amore nella lirica spagnola di fine Quattrocento 60
Fortuna spagnola del «De miseriis curialium» 60
Il tema del pellegrinaggio fra romancero e comedia nueva: alcune osservazioni su «La romera de Santiago» 55
Una ‘metapoetica’ in un vejamen di Francisco de la Torre y Sevil 54
null 32
null 27
Totale 6.813
Categoria #
all - tutte 23.647
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 23.647


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021142 0 0 0 0 0 0 0 0 0 59 59 24
2021/2022545 23 72 14 28 24 36 22 42 18 28 100 138
2022/20231.020 128 128 41 124 91 134 19 117 159 10 47 22
2023/2024506 35 71 18 87 38 79 36 50 11 35 20 26
2024/20251.118 49 24 117 60 27 96 62 130 47 47 147 312
2025/20261.598 209 87 104 184 213 129 292 67 159 154 0 0
Totale 6.813