Charles V’s Spain widely contibuted to the huge number of reformulations of the Libro del Cortegiano in the Europe of the ancien régime. In the history of the Hispanic fortune of the Cortegiano a relevant role is played by Luis Milán’s Cortesano (published, after a long gestation, in 1561), a dialogue with a complex structure in which different lyrical and dramatic genres are merged together. The article points out how Castiglione’s text, though contaminated with other sources from the Catalan and Castilian tradition (first of all the Cuestión de amor), functions as a veritable central thread which is able to structure the text’s composition and to give substance to Milán’s discourse, far beyond from a mere imitation. Taking this into account, the Cortigiano seems to assume a widely more significant role in the creation of the Spanish text, than the one often attributed to it by the critics.
Polifonia ed eclettismo ne "El Cortesano" di Luis Milán
RAVASINI, Ines
2010-01-01
Abstract
Charles V’s Spain widely contibuted to the huge number of reformulations of the Libro del Cortegiano in the Europe of the ancien régime. In the history of the Hispanic fortune of the Cortegiano a relevant role is played by Luis Milán’s Cortesano (published, after a long gestation, in 1561), a dialogue with a complex structure in which different lyrical and dramatic genres are merged together. The article points out how Castiglione’s text, though contaminated with other sources from the Catalan and Castilian tradition (first of all the Cuestión de amor), functions as a veritable central thread which is able to structure the text’s composition and to give substance to Milán’s discourse, far beyond from a mere imitation. Taking this into account, the Cortigiano seems to assume a widely more significant role in the creation of the Spanish text, than the one often attributed to it by the critics.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.