Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 1 a 69 di 69
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
"Tout texte doit-il être un noeud gordien qu'on arrive à dénouer?" Ai confini della traduzione: la scrittura "impossibile" di Xavier Bazot 1-gen-2024 Porfido, Ida
Tradurre il francese 1-gen-2024 Porfido, Ida
Il Risorgimento italiano visto da Parigi: la figura del brigante postunitario in "Le Monde illustré" 1-gen-2023 Porfido, Ida
L'Académie française contro la "femminilizzazione" della lingua 1-gen-2023 Porfido, Ida
Chiavone illustrato. Un reportage per il pubblico francese 1-gen-2023 Porfido, Ida
"Je n'ai pas le temps d'écrire. Parler, ça va plus vite" : la mécanique lyrique et le monologue extérieur d'Olivier Cadiot au défi de la traduction 1-gen-2022 Porfido, Ida
Ricreare per tradurre: gli idiotismi in Un voyage dans le désert di Xavier Bazot 1-gen-2021 Porfido, Ida
Bartolo Anglani, "Sans issue", Commento all'Etranger di Camus 1-gen-2020 Porfido, Ida
Table ronde, "Quelle langue écrire?" 1-gen-2018 Porfido, I
Les vertus paradoxales de la traduction: le cas de Mirbeau 1-gen-2018 Porfido, Ida
De la page à la scène et à l'édition: retour sur une expérience pédagogique de traduction en Italie 1-gen-2017 Porfido, Ida
La traduzione. Una questione di stile 1-gen-2016 Porfido, Ida
Del sesso 1-gen-2016 Porfido, Ida
L'ingordo 1-gen-2016 Porfido, Ida
"La vie des autres a toujours valeur d'exemple" . Quelques figures d'imposteur dans la littérature française d'aujourd'hui 1-gen-2016 Porfido, Ida
La lueur des sentiments dans Les bateaux-feux de Maryline Desbiolles 1-gen-2015 Porfido, Ida
Variazioni sul tema della prigionia: La Captive di Chantal Akerman 1-gen-2015 Porfido, Ida
Un livre blanc de Philippe Vasset ou le silence des cartes 1-gen-2015 Porfido, Ida
Un Livre blanc di Vasset, ovvero quello che le carte non dicono 1-gen-2014 Porfido, Ida
Le Pays lointain 1-gen-2014 Porfido, Ida
Refrattari e libertari. Voci di scrittori francesi moderni e contemporanei 1-gen-2013 Porfido, Ida
Le confessioni di un'artista martire, Introduzione a Il calvario di Octave Mirbeau 1-gen-2011 Porfido, Ida
Le Calvaire 1-gen-2011 Porfido, Ida
Lalla Romano traductrice de Flaubert. Un cas particulier de retraduction 1-gen-2011 Porfido, Ida
Velvette, suivi de Jetée 1-gen-2011 Porfido, Ida
Le Dictionnaire des Idées Reçues 1-gen-2011 Porfido, Ida
S'inventer différent: la figure de l'imposteur dans la littérature française d'aujourd'hui 1-gen-2011 Porfido, Ida
Traduire pour la scène: le Projet "T.E.R.I." 1-gen-2010 Porfido, Ida
Traduzione voci: Jean Mintié, Pamphile (Mirbeau), Juliette Roux, Sébastien Roch (personnage), Jules Dervelle 1-gen-2010 Porfido, Ida
Trois femmes puissantes de Marie NDiaye, ou «comment s’extraire […] de ce rêve infini, impitoyable, qui n’était autre que la vie même» 1-gen-2010 Porfido, Ida
L'"unamo, troppo umano" di Marie NDiaye 1-gen-2009 Porfido, Ida
Le "Projet T.E.R.I.": une traduction collective pour la scène 1-gen-2009 Porfido, Ida
Rien d'humain 1-gen-2009 Porfido, Ida
L'errance ou "la recherche d'une manière d'habiter ce monde" (Bazot) 1-gen-2008 Porfido, Ida
Anima motrix 1-gen-2008 Porfido, Ida
Tradurre.Riflessioni e rifrazioni 1-gen-2008 DE BENEDETTO, Alfonsina; Porfido, Ida; Serani, Ugo
Lo stile di Flaubert alla prova di traduzione 1-gen-2008 Porfido, Ida
Trois contes 1-gen-2008 Porfido, Ida
Les détours italiens du roman français contemporain 1-gen-2008 Porfido, Ida
Fairy Queen 1-gen-2008 Porfido, Ida
Trois contes 1-gen-2008 Porfido, Ida
Cet enfant 1-gen-2008 Porfido, Ida
Il Contro Balzac di Sainte-Beuve, Introduzione 1-gen-2007 Porfido, Ida
Contre Balzac 1-gen-2007 Porfido, Ida
Belinda Cannone 1-gen-2007 Porfido, Ida
Quelques figures du martyrologe mirbelien 1-gen-2007 Porfido, Ida
Pierre Bergounioux 1-gen-2007 Porfido, Ida
intervista 1-gen-2007 Porfido, Ida
L'infusion 1-gen-2006 Porfido, Ida
Sébastien Roch 1-gen-2005 Porfido, Ida
Ritratto dell'artista da giovane martire 1-gen-2005 Porfido, Ida
Germinal 1-gen-2004 Porfido, Ida
Introduzione a Il Reverendo Jules 1-gen-2003 Fiorentino, Francesco; Porfido, Ida
L'Abbé Jules 1-gen-2003 Porfido, Ida
Contes en prose 1-gen-2002 Porfido, Ida
Le questionnement de l'Histoire par le roman 1-gen-2002 Porfido, Ida
Evolution du vocabulaire vallésien et des systèmes de représentation sociale du Cri du peuple à l'Insurgé 1-gen-2001 Porfido, Ida
Il n'y a, entre Calais et Douvres, que sept lieues d'eau salée mais... 1-gen-1999 Porfido, Ida
Jules Vallès et la mise en scène du peuple de la Commune 1-gen-1998 Porfido, Ida
Dalla creatività linguistica alla neologia d'uso socio-politico. I neologismi popolari nel Père Peinard d'E. Pouget 1-gen-1998 Porfido, Ida
Des Victimes du Livre à L'Insurgé, livre des victimes. Roman et politique chez Jules Vallès 1-gen-1998 Porfido, Ida
Don Juan aux enfers di Baudelaire fra teatro, pittura e poesia 1-gen-1998 Porfido, Ida
Du cri à l'insurrection: la construction du Peuple chez Vallès 1-gen-1997 Porfido, Ida
La scrittura teatrale di Jules Vallès: popolo e borghesia in La Commune de Paris 1-gen-1995 Porfido, Ida
Polysémie de la représentation chez Jules Vallès 1-gen-1994 Porfido, Ida
Transgressions et persuasion dans le discours de J. Vallès de La Commune de Paris à L'Insurgé 1-gen-1993 Porfido, Ida; Carofiglio, V.
Subversion des valeurs sociales, subversion des valeurs de langue. L'exemple du Père Peinard 1-gen-1991 Porfido, Ida; Tournier, M.
Le Père Pienard et le burlesque populaire: axes et métaphores 1-gen-1990 Porfido, Ida; Tournier, M.
Follia nel 'Tiers' et 'Quart Livres'di Rabelais 1-gen-1989 Porfido, Ida
Mostrati risultati da 1 a 69 di 69
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile