Il contributo verte sulla traduzione, inedita in italiano, di un racconto tratto dalla raccolta "Un voyage dans le désert" dello scrittore francese contemporaneo Xavier Bazot. La particolarità del testo consiste nel basarsi fortemente su idiotismi di ogni genere.
Ricreare per tradurre: gli idiotismi in Un voyage dans le désert di Xavier Bazot
PORFIDO Ida
2021-01-01
Abstract
Il contributo verte sulla traduzione, inedita in italiano, di un racconto tratto dalla raccolta "Un voyage dans le désert" dello scrittore francese contemporaneo Xavier Bazot. La particolarità del testo consiste nel basarsi fortemente su idiotismi di ogni genere.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.