Sfoglia per Autore
"To make them see". A Digital Humanities approach to the "philological circle"
In corso di stampa Gatto, Maristella
Translation and the dynamics of knowledge dissemination in Wikipedia. Digital Humanities pedagogy for trainee translators
In corso di stampa Gatto, Maristella
Informatica umanistica, Digital Humanities: verso quale modernità?
2024-01-01 Gatto, Maristella; Squeo, Alessandra; Silvestri, Silvia
Culture, big data e Digital Humanities
2024-01-01 Gatto, Maristella
The power and politics of online collaborative genres during the Covid-19 information/health crisis
2024-01-01 Gatto, Maristella
Data monitoring roadmap. The experience of the Italian Multiple Sclerosis and Related Disorders Register
2023-01-01 Mosconi, Paola; Guerra, Tommaso; Paletta, Pasquale; D’Ettorre, Antonio; Ponzio, Michela; Mario Alberto Battaglia, ; Maria Pia Amato, ; Bergamaschi, Roberto; Capobianco, Marco; Comi, Giancarlo; Gasperini, Claudio; Patti, Francesco; Pugliatti, Maura; Ulivelli, Monica; Trojano, Maria; Lepore, Vito; Aguglia, U; Amato, Mp; Ancona, Al; Ardito, B; Avolio, C; Balgera, R; Banf, P; Barcella, V; Barone, P; Bellantonio, P; Berardinelli, A; Bergamaschi, R; Bertora, P; Bianchi, M; Bramanti, P; Brescia Morra, V; Brichetto, G; Brioschi, Am; Buccafusca, M; Bucello, S; Busillo, V; Calchetti, B; Cantello, R; Capobianco, M; Capone, F; Capone, L; Cargnelutti, D; Carozzi, M; Cartechini, E; Cavaletti, G; Cavalla, P; Celani, Mg; Clerici, R; Clerico, M; Cocco, E; Torri Clerici, V; Coniglio, Mg; Conte, A; Corea, F; Cottone, S; Crociani, P; D'Andrea, F; Danni, Mc; De Luca, G; de Pascalis, D; De Riz, M; De Robertis, F; De Rosa, G; De Stefano, N; Della Corte, M; Di Sapio, A; Docimo, R; Falcini, M; Falcone, N; Fermi, S; Ferraro, E; Ferrò, Mt; Fortunato, M; Foschi, M; Gajofatto, A; Gallo, A; Gallo, P; Gatto, M; Gazzola, P; Giordano, A; Granella, F; Grasso, Mg; Lme, Grimaldi; Iaffaldano, P; Immovilli, P; Imperiale, D; Inglese, M; Iodice, R; Leva, S; Leuzzi, V; Lugaresi, A; Lus, G; Maimone, D; Mancinelli, L; Maniscalco, Gt; Marfa, Ga; Margari, L; Marinelli, F; Marini, B; Marson, A; Mascoli, N; Massacesi, L; Melani, F; Merello, M; Fioretti, C; Mirabella, M; Montepietra, S; Nasuelli, D; Nicolao, P; Pasquali, L; Passantino, F; Patti, F; Pecori, C; Peresson, M; Pesci, I; Piantadosi, C; Piras, Ml; Pizzorno, M; Plewnia, K; Pozzilli, C; Protti, A; Quatrale, R; Realmuto, S; Ribizzi, G; Rinalduzzi, S; Rini, A; Romano, S; Filippi, M; Ronzoni, M; Rossi, P; Rovaris, M; Salemi, G; Santangelo, G; Santangelo, M; Leone, A; Sarchielli, P; Sinisi, L; Ferraro, D; Solaro, C; Spitaleri, D; Strumia, S; Tassinari, T; Santuccio, G; Tortorella, C; Totaro, R; Tozzo, A; Trivelli, G; Turano, G; Ulivelli, M; Valentino, P; Venturi, S; Vianello, M; Zafaroni, M; Zarbo, R; Turano, G
Out of the (sand)box: Developing translation competence via Wikipedia Translatathons
2023-01-01 Gatto, Maristella
I feel kinda blah! Investigating language use in blogs
2023-01-01 Gatto, Maristella
A Digital Humanities Approach to the Emergence of CULTURE as a Liquid Modern Word: Evidence From Synchronic and Diachronic Language Resources
2023-01-01 Gatto, Maristella
WiC-ITA at EVALITA2023: Overview of the EVALITA2023 Word-in-Context for ITAlian Task
2023-01-01 Cassotti, P.; Siciliani, L.; Passaro, L. C.; Gatto, M.; Basile, P.
“A Wikivoyage to…” Making the most of Emergency Remote Teaching for the development of transversal skills
2022-01-01 Gatto, Maristella; Meledandri, Francesco
Competenze digitali trasversali e traduzione cooperativa. Esperienze didattiche innovative fra università e scuola
2022-01-01 Gatto, Maristella
"A Wikivoyage to...". Making the most of Emergency Remote Teaching for the development of transversal skills
2022-01-01 Gatto, Maristella; Meledandri, Francesco
Translating the bond
2022-01-01 Gatto, Maristella
«...la qual per me ha ’l titol de la fame». Heaney, Dante e la vocazione po-etica nell’Irlanda contemporanea
2021-01-01 Gatto, Maristella
Vertical and distant reading
2021-01-01 Gatto, Maristella
Culture and the Legacy of Anthropology Transatlantic Approaches 1870–1930
2020-01-01 Gatto, M.; Squeo, A.; Trulli, M.
Wikipedia nella didattica della traduzione
2020-01-01 Gatto, Maristella
From ‘armchair’ to ‘open-air’ anthropology: Views of culture in James George Frazer and Bronisław Malinowski
2020-01-01 Gatto, Maristella
Dall'uomo "nella" luna all'uomo "sulla" luna": riflessi dallo spazio linguistico e letterario
2020-01-01 Gatto, Maristella
By the Ionian Sea. L'arte dello storytelling per il turismo sostenibile
2020-01-01 Gatto, Maristella
Luna/Moon. Riflessi dallo spazio letterario, linguistico e culturale
2020-01-01 Gatto, Maristella
“Query complexity and query refinement: Using web search from a corpus perspective with digital natives”
2019-01-01 Gatto, M.
CULTURE as a "Liquid" Modern Word. Evidence from Synchronic and Diachronic Language Resources
2019-01-01 Gatto, Maristella
L'assenza come Kairòs. Traduzione, intertestualità e dislettura in "Station Island" di Seamus Heaney
2018-01-01 Gatto, Maristella
Sustainable corpora for transnational subjects. Methods and tools
2017-01-01 Gatto, Maristella
Making History. Representing "Bloody Sunday" in Wikipedia
2016-01-01 Gatto, Maristella
Review of Oakes, M. P., & Ji, M. (Eds.). (2013). Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies: A Practical Guide to Descriptive Translation Research.
2015-01-01 Gatto, Maristella
"Il lacerato spirito" di Montale tra ermeneutica e tecnologia: un'esperienza di didattica della traduzione
2015-01-01 Gatto, Maristella
The Web as Corpus. Theory and Practice
2014-01-01 Gatto, Maristella
Cont(r)acts and cultural exchange in The Merchanf of Venice. The case of "bond"
2014-01-01 Gatto, Maristella
Centripetal and Centrifugal forces in Web 2.0 genres. The case of Wikipedia
2012-01-01 Gatto, Maristella
The 'body' and the 'web'. The web as corpus ten years on
2011-01-01 Gatto, Maristella
Sketches of CULTURE from the web. A Preliminary Study
2011-01-01 Gatto, Maristella
"For the love of Heaven!" Translating words and phrases in Manzoni's Catholic novel
2011-01-01 Gatto, Maristella
From language to culture and beyond: building and exploring comparable web corpora
2010-01-01 Gatto, Maristella
Negotiating corpus identity: from body to web
2009-01-01 Gatto, Maristella
From Body to Web. An Introduction to the Web as Corpus
2009-01-01 Gatto, Maristella
La via della meditazione
2008-01-01 Gatto, Maristella
Moment of Christ. The path of meditation
2008-01-01 Gatto, Maristella
Representing Dublin: Critical Discourse Analysis and the language of tourist guides
2007-01-01 Gatto, Maristella
Translation. The State of the Art/ La Traduzione. Lo Stato dell'Arte
2007-01-01 Gatto, Maristella
Da "paesaggi aspri" a "rugged landscapes". La rete come corpus e il linguaggio del turismo
2007-01-01 Gatto, Maristella
Traduzioni e metamorfosi londinesi: la metropolitana come inferno in Seamus Heaney
2006-01-01 Gatto, Maristella
Dublin: from "paralysis" to international tourism. An itinerary through texts
2005-01-01 Gatto, Maristella
Sulla 'scena' della storia: traduzione e riscrittura in The Faithfull Shepherd di Sir Richard Fanshawe
2004-01-01 Gatto, Maristella
Nel Paese dei Balocchi
2002-01-01 Sutton Smith, B.; Gatto, Maristella
Mediatorenausbildung für Schüler und Schülerinnen,
2001-01-01 Gatto, Maristella
Kinder brauchen Rituale
2000-01-01 Gatto, Maristella
“An Advancement of Learning”;“The Diviner”
2000-01-01 Gatto, Maristella
"Through the wall":; Heaney’s ‘impure’ translation in Ugolino and Sweeney Astray,
2000-01-01 Gatto, Maristella
“Through the Wall”; Traduzione impura e poesia in Seamus Heaney
1998-01-01 Gatto, Maristella
Spielen zum Umgang mit Aggresivität
1997-01-01 Gatto, Maristella
La mente divisa dell’artista irlandese. Seamus Heaney: una poetica delle differenze
1997-01-01 Gatto, Maristella
Krieg und Frieden im Kinderzimmer
1996-01-01 Gatto, Maristella
Gatto, M.
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile