A partire dalla prospettiva linguistico-educativa che considera la canzone uno strumento in grado di attivare nell’apprendente meccanismi cognitivi impliciti ed espliciti e fattori emotivo-affettivi positivi e dopo aver esaminato le caratteristiche specifiche dei testi rap/trap, questo contributo presenta una proposta didattica per la classe di italiano L2 basata sulla canzone Cara Italia di Ghali. Negli elementi essenziali della autobiografia di Ghali inclusi in questa canzone, gli immigrati apprendenti l’italiano L2 possono psico- affettivamente riconoscersi, strutturando il proprio Sé nella lingua target e disponendosi positivamente verso ciò che l’analisi del testo è in grado di far apprendere loro riguardo le strutture linguistiche dell’italiano e la cultura italiana. Tale analisi tiene conto delle implicazioni glottodidattiche del plurilinguismo, del transculturalismo e dei concetti metaforici presenti nella canzone. Based on the perspective of language education that considers the song a tool capable of activating implicit and explicit cognitive mechanisms and positive emotional and affective factors in the learner, and after examining the specific characteristics of rap/trap lyrics, this contribution presents a teaching proposal for the Italian L2 class centered on the song Cara Italia by Ghali. Through the autobiographical elements embedded in Ghali's lyrics, immigrants learning Italian as L2 can psychologically and affectively identify with the text, structuring their own self in the target language. This engagement fosters a positive disposition towards analyzing the song, en- abling learners to acquire both Italian linguistic structures and cultural in- sights. This analysis takes into account the didactic implications of multilingualism, transculturalism and the metaphorical concepts featured in the song.
Cara Italia di Ghali. Un'analisi linguistica e socioculturale del testo come proposta didattica per la classe di italiano L2
Moira De Iaco
2024-01-01
Abstract
A partire dalla prospettiva linguistico-educativa che considera la canzone uno strumento in grado di attivare nell’apprendente meccanismi cognitivi impliciti ed espliciti e fattori emotivo-affettivi positivi e dopo aver esaminato le caratteristiche specifiche dei testi rap/trap, questo contributo presenta una proposta didattica per la classe di italiano L2 basata sulla canzone Cara Italia di Ghali. Negli elementi essenziali della autobiografia di Ghali inclusi in questa canzone, gli immigrati apprendenti l’italiano L2 possono psico- affettivamente riconoscersi, strutturando il proprio Sé nella lingua target e disponendosi positivamente verso ciò che l’analisi del testo è in grado di far apprendere loro riguardo le strutture linguistiche dell’italiano e la cultura italiana. Tale analisi tiene conto delle implicazioni glottodidattiche del plurilinguismo, del transculturalismo e dei concetti metaforici presenti nella canzone. Based on the perspective of language education that considers the song a tool capable of activating implicit and explicit cognitive mechanisms and positive emotional and affective factors in the learner, and after examining the specific characteristics of rap/trap lyrics, this contribution presents a teaching proposal for the Italian L2 class centered on the song Cara Italia by Ghali. Through the autobiographical elements embedded in Ghali's lyrics, immigrants learning Italian as L2 can psychologically and affectively identify with the text, structuring their own self in the target language. This engagement fosters a positive disposition towards analyzing the song, en- abling learners to acquire both Italian linguistic structures and cultural in- sights. This analysis takes into account the didactic implications of multilingualism, transculturalism and the metaphorical concepts featured in the song.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.