Lo studio analizza un caso di ripresa dei topoi della poesia di Petrarca nel contesto della Francia rinascimentale e nello specifico a Bordeaux. La produzione poetica di Pierre de Brach si configura come originale in quanto le poesie d'amore sono dedicate alla propria moglie, Aymée, prematuramente deceduta. La rilettura e la riscrittura del Petrarca si invera dunque in un contesto storico e personale ben preciso. L'incidenza tra letteratura e vita, tra imitazione e originalità è qui analizzata cercando di mettere in risalto l'apporto personale dello scrittore.
“ Le plus fidelle amant que iamais ait aimé ”: la poesia d’amore di Pierre de Brach e l’originalità del petrarchismo a Bordeaux
CAVALLINI, Concetta
2016-01-01
Abstract
Lo studio analizza un caso di ripresa dei topoi della poesia di Petrarca nel contesto della Francia rinascimentale e nello specifico a Bordeaux. La produzione poetica di Pierre de Brach si configura come originale in quanto le poesie d'amore sono dedicate alla propria moglie, Aymée, prematuramente deceduta. La rilettura e la riscrittura del Petrarca si invera dunque in un contesto storico e personale ben preciso. L'incidenza tra letteratura e vita, tra imitazione e originalità è qui analizzata cercando di mettere in risalto l'apporto personale dello scrittore.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
petrarca Italia europa.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Pre-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
551.05 kB
Formato
Adobe PDF
|
551.05 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.