LAVIOSA, Sara
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 99
NA - Nord America 47
AS - Asia 11
AF - Africa 3
Totale 160
Nazione #
IT - Italia 92
US - Stati Uniti d'America 47
VN - Vietnam 5
FR - Francia 4
DZ - Algeria 2
IR - Iran 2
YE - Yemen 2
CN - Cina 1
FI - Finlandia 1
IN - India 1
SE - Svezia 1
UA - Ucraina 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 160
Città #
Francavilla Fontana 15
Altamura 7
Bari 6
Bologna 5
Dong Ket 5
Noicattaro 5
Seattle 4
Woodbridge 4
Ashburn 3
Boardman 3
Aden 2
Buffalo 2
Campobasso 2
Chicago 2
Dallas 2
Fairfield 2
Putignano 2
Salerno 2
Taranto 2
Tipasa 2
Turin 2
Wilmington 2
Ann Arbor 1
Avezzano 1
Barletta 1
Bellevue 1
Bengaluru 1
Casamassima 1
Catanzaro 1
Cisternino 1
Civitanova Marche 1
Gatteo 1
Helsinki 1
Martina Franca 1
Muizenberg 1
Naples 1
Noci 1
Orsogna 1
Paris 1
San Diego 1
Santeramo in Colle 1
Selva 1
Shanghai 1
Totale 102
Nome #
Developing translingual and transcultural competence through pedagogic subtitling, file dd9e0c63-58c0-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 69
Competenza simbolica e traduzione culturale per una pedagogia olistica, file dd9e0c63-8fd7-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 22
null, file dd9e0c66-cca8-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 6
Absence of translation equivalence: A blessing in disguise, file dd9e0c65-46b7-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 5
null, file dd9e0c66-67de-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 5
Textual and Contextual Analysis in EmpiricalTranslation Studies, file dd9e0c63-68db-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 4
Corpus-based translanguaging for translation education, file dd9e0c63-7395-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 4
Language Learning, file dd9e0c65-46b5-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 4
Linking Wor(l)ds: Contrastive Analysis and Translation., file dd9e0c63-65d5-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 3
null, file dd9e0c66-3b96-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 3
Corpus Translation Studies (CTS), file dd9e0c66-5530-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 3
Studying Anglicisms with Comparable and Parallel Corpora, file dd9e0c62-4eb8-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 2
Description in the translation classroom: Universals as a case in point, file dd9e0c62-63fa-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 2
Learning Creative Writing by Translating Witty Ads, file dd9e0c62-73d5-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 2
Research methodologies in Applied Translation Studies: An overview, file dd9e0c64-c018-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 2
Cultural Translation in Language Teaching, file dd9e0c65-514e-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 2
Translanguaging and translation pedagogies, file dd9e0c65-98a4-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 2
Language Teaching in Higher Education within a Plurilingual Perspective, file dd9e0c6b-abb3-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 2
Corpora and Translator Education: Past, Present, and Future, file 0ad1cd59-18e5-4135-b1bd-edc3872f620d 1
Lexical primings of Anglicisms across English and Italian, file dd9e0c62-ad44-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Corpora and Translation Studies, file dd9e0c62-afea-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Corpora and holistic cultural translation, file dd9e0c62-afed-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Corpus-Based Translation Studies: Where Does It Come From? Where Is It Going?, file dd9e0c62-b4e0-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Translation and Language Education: Pedagogic Approaches Explored, file dd9e0c62-b4e1-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Creativity in AVT: Humour as a case in point, file dd9e0c62-b4e8-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Corpus linguistics and translation studies, file dd9e0c62-b4fe-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Corpus-based Translation Studies: Theory, Findings, Applications, file dd9e0c63-6598-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Corpora and Translation Studies, file dd9e0c63-8d87-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Universals, file dd9e0c63-8f69-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Corpora, file dd9e0c63-9139-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
English and Translation, file dd9e0c65-4d57-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Linking Wor(l)ds: A Plurilingual Approach to ELT, file dd9e0c65-978c-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
The Instrumental and Hermeneutic Models of Translation in Higher Education, file dd9e0c65-b01c-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Studi empirici della traduzione basati sui corpora, file dd9e0c67-7138-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Corpus translation and interpreting studies, file dd9e0c68-adc6-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Linking Wor(l)ds: A Coursebook on Cross-Linguistic Mediation, file dd9e0c68-f691-1e9c-e053-3a05fe0a45ef 1
Totale 160
Categoria #
all - tutte 700
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 700


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/20192 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
2019/202014 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 11 0
2020/202146 1 0 0 0 23 4 1 3 1 1 7 5
2021/202222 1 0 0 1 3 3 0 1 0 1 10 2
2022/202335 5 2 7 2 2 1 1 3 3 2 6 1
2023/202421 3 0 3 3 0 2 5 2 2 1 0 0
Totale 160