Traduzione del romanzo più importante di Blai Bonet, autore maiorchino che configura la desolazione del male in un sanatorio isolano negli anni '40 del secolo scorso.

Il mare

DE BENEDETTO, Alfonsina
2002

Abstract

Traduzione del romanzo più importante di Blai Bonet, autore maiorchino che configura la desolazione del male in un sanatorio isolano negli anni '40 del secolo scorso.
88-8209258-5
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11586/9985
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact