Nella Roma shakespeariana la Storia incontra il teatro e i suoi artifici con esiti sorprendenti. Le letture dei drammi romani – qui proposte per la prima volta in traduzione italiana – offrono ad Hazlitt l'occasione per riconoscere al talento di Shakespeare doti insuperate: «Era come se il suo genio si intonasse con la storia come con la natura e potesse valersi di entrambe a suo piacimento». Così, nei saggi dedicati a Giulio Cesare, Coriolano e Antonio e Cleopatra, il critico racconta come il drammaturgo, esperto di storia e affari di stato, sia abile nel rendere la poesia strumento della storia, mescolando con grande maestria la verità storica all’effetto drammatico.

William Hazlitt, Ritratti romani

CONSIGLIO, CRISTINA
2013-01-01

Abstract

Nella Roma shakespeariana la Storia incontra il teatro e i suoi artifici con esiti sorprendenti. Le letture dei drammi romani – qui proposte per la prima volta in traduzione italiana – offrono ad Hazlitt l'occasione per riconoscere al talento di Shakespeare doti insuperate: «Era come se il suo genio si intonasse con la storia come con la natura e potesse valersi di entrambe a suo piacimento». Così, nei saggi dedicati a Giulio Cesare, Coriolano e Antonio e Cleopatra, il critico racconta come il drammaturgo, esperto di storia e affari di stato, sia abile nel rendere la poesia strumento della storia, mescolando con grande maestria la verità storica all’effetto drammatico.
2013
978-88-7853-334-9
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11586/93838
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact