In line with the Common European Framework of Reference for Modern Languages, Learning by Translating has been conceived as a resource and a pedagogic tool for the acquisition of communicative language competences through real life written receptive and mediating communicative activities, from B1 up to C2 level. With particular reference to the translation task itself, the present volume endeavours to provide teachers of English and translator trainers with a methodology for guiding students in producing, to the best of their abilities, a translation which is not only accurate, but also effective in the communicative situation it is intended for.

Learning by Translating. A Course in Translation: English to Italian & Italian to English.

LAVIOSA, Sara;
2003-01-01

Abstract

In line with the Common European Framework of Reference for Modern Languages, Learning by Translating has been conceived as a resource and a pedagogic tool for the acquisition of communicative language competences through real life written receptive and mediating communicative activities, from B1 up to C2 level. With particular reference to the translation task itself, the present volume endeavours to provide teachers of English and translator trainers with a methodology for guiding students in producing, to the best of their abilities, a translation which is not only accurate, but also effective in the communicative situation it is intended for.
2003
88-7553-004-1
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11586/87015
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact