This paper first traces the development of corpus studies of translation from 1993 to the present day. Next, it proposes that corpora be used to foster the holistic approach to cultural translation (Tymoczko 2007) in two interrelated ambits of the discipline, namely descriptive research and pedagogy.
Corpora and holistic cultural translation
LAVIOSA, Sara
2015-01-01
Abstract
This paper first traces the development of corpus studies of translation from 1993 to the present day. Next, it proposes that corpora be used to foster the holistic approach to cultural translation (Tymoczko 2007) in two interrelated ambits of the discipline, namely descriptive research and pedagogy.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
7_SaraLaviosa.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
1.85 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.85 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.