This paper first traces the development of corpus studies of translation from 1993 to the present day. Next, it proposes that corpora be used to foster the holistic approach to cultural translation (Tymoczko 2007) in two interrelated ambits of the discipline, namely descriptive research and pedagogy.

Corpora and holistic cultural translation

LAVIOSA, Sara
2015-01-01

Abstract

This paper first traces the development of corpus studies of translation from 1993 to the present day. Next, it proposes that corpora be used to foster the holistic approach to cultural translation (Tymoczko 2007) in two interrelated ambits of the discipline, namely descriptive research and pedagogy.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
7_SaraLaviosa.pdf

non disponibili

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 1.85 MB
Formato Adobe PDF
1.85 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11586/68208
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact