Traduzione di un sonetto di Jacques Réda dal francese allo spagnolo e commento in spagnolo sulle strategie traduttive e le scelte stilistiche adottate.

El peso de la sombra

LASKARIS, PAOLA
2012

Abstract

Traduzione di un sonetto di Jacques Réda dal francese allo spagnolo e commento in spagnolo sulle strategie traduttive e le scelte stilistiche adottate.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11586/64182
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact