Der Beitrag beschäftigt sich mit der italienischen Rezeption des Nibelungenlieds seit dem 19. Jahrhundert. Von den frühen Übersetzungen und der gelehrten Beschäftigung mit dem Epos im 19. Jahrhundert wird der Bogen gespannt zur kritisch-wissenschaftlichen Erschließung des Nibelungenlieds seit den Anfängen der italienischen Germanistik, wobei dem Bezugsverhältnis von germanistischer Literaturwissenschaft und germanischer Philologie besondere Aufmerksamkeit gewidmet ist.
L''epopea nazionale'. Die Übersetzungen des Nibelungenliedes und seine kritische Rezeption in der italienischen Germanistik.
B. Sasse
2025-01-01
Abstract
Der Beitrag beschäftigt sich mit der italienischen Rezeption des Nibelungenlieds seit dem 19. Jahrhundert. Von den frühen Übersetzungen und der gelehrten Beschäftigung mit dem Epos im 19. Jahrhundert wird der Bogen gespannt zur kritisch-wissenschaftlichen Erschließung des Nibelungenlieds seit den Anfängen der italienischen Germanistik, wobei dem Bezugsverhältnis von germanistischer Literaturwissenschaft und germanischer Philologie besondere Aufmerksamkeit gewidmet ist.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


