Il contributo mira ad analizzare, in una selezione di liriche, i meccanismi formali che Katherine Mansfield utilizza per ‘tradurre’ la natura (intesa qui come il non umano) e creare una nuova soggettività (unità) che ingloba umano e non umano in un processo di autopoiesi (Haraway, 2023). Natura e cultura, nelle poesie della Mansfield, smettono di essere polarità opposte (Braidotti 2013) e, nella loro relazione che si invera nel linguaggio poetico, trovano un’identità condivisa.
«Always trembling on the brink of poetry»: umano e non umano in Katherine Mansfield
fortunato elisa
2024-01-01
Abstract
Il contributo mira ad analizzare, in una selezione di liriche, i meccanismi formali che Katherine Mansfield utilizza per ‘tradurre’ la natura (intesa qui come il non umano) e creare una nuova soggettività (unità) che ingloba umano e non umano in un processo di autopoiesi (Haraway, 2023). Natura e cultura, nelle poesie della Mansfield, smettono di essere polarità opposte (Braidotti 2013) e, nella loro relazione che si invera nel linguaggio poetico, trovano un’identità condivisa.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.