Some very early Christian inscriptions have been attributed to a time-span between the second half of 2nd century and the first half of the 3rd AD. These - very few - inscriptions, the very first epigraphs by Christians, display a focused use of recurrent textual elements and anaglypha, unusual in the contemporary epigraphic praxis. These words and images, probably related to the religious identity of the buyers of the epigraphs, constitute a limited but very significant example of an “in-group” epigraphic language deliberately closed to non-Christians and shared only by the initiates, that use it in different regions and cities, both in the East and in the WestSome very early Christian inscriptions have been attributed to a time-span between the second half of 2nd century and the first half of the 3rd AD. These - very few - inscriptions, the very first epigraphs by Christians, display a focused use of recurrent textual elements and anaglypha, unusual in the contemporary epigraphic praxis. These words and images, probably related to the religious identity of the buyers of the epigraphs, constitute a limited but very significant example of an “in-group” epigraphic language deliberately closed to non-Christians and shared only by the initiates, that use it in different regions and cities, both in the East and in the West

Alcune tra le più antiche iscrizioni attribuite a committenza cristiana, rinvenute sia in Oriente (Asia Minore e Grecia settentrionale) sia in Occidente (essenzialmente a Roma), sono state datate ad un periodo compreso tra la seconda metà del II secolo e la prima metà del secolo III. Queste - poche - testimonianze, le più antiche iscrizioni di cristiani, mostrano un uso mirato di elementi - sia testuali sia figurati - ricorrenti e, d’altra parte, anomali rispetto alla loro contemporanea prassi epigrafica. Questi termini e queste immagini, con ogni probabilità connessi alla identità religiosa dei committenti delle iscrizioni, costituiscono un piccolo ma significativo esempio di un linguaggio epigrafico “interno” ad un gruppo, deliberatamente chiuso ai non cristiani e, all’opposto, condiviso solo dagli iniziati, e comune tra cristiani di regioni e città anche lontane.

Examples of “in-group” epigraphic language: the very first inscriptions by Christians

Antonio Felle
2020-01-01

Abstract

Some very early Christian inscriptions have been attributed to a time-span between the second half of 2nd century and the first half of the 3rd AD. These - very few - inscriptions, the very first epigraphs by Christians, display a focused use of recurrent textual elements and anaglypha, unusual in the contemporary epigraphic praxis. These words and images, probably related to the religious identity of the buyers of the epigraphs, constitute a limited but very significant example of an “in-group” epigraphic language deliberately closed to non-Christians and shared only by the initiates, that use it in different regions and cities, both in the East and in the WestSome very early Christian inscriptions have been attributed to a time-span between the second half of 2nd century and the first half of the 3rd AD. These - very few - inscriptions, the very first epigraphs by Christians, display a focused use of recurrent textual elements and anaglypha, unusual in the contemporary epigraphic praxis. These words and images, probably related to the religious identity of the buyers of the epigraphs, constitute a limited but very significant example of an “in-group” epigraphic language deliberately closed to non-Christians and shared only by the initiates, that use it in different regions and cities, both in the East and in the West
2020
Alcune tra le più antiche iscrizioni attribuite a committenza cristiana, rinvenute sia in Oriente (Asia Minore e Grecia settentrionale) sia in Occidente (essenzialmente a Roma), sono state datate ad un periodo compreso tra la seconda metà del II secolo e la prima metà del secolo III. Queste - poche - testimonianze, le più antiche iscrizioni di cristiani, mostrano un uso mirato di elementi - sia testuali sia figurati - ricorrenti e, d’altra parte, anomali rispetto alla loro contemporanea prassi epigrafica. Questi termini e queste immagini, con ogni probabilità connessi alla identità religiosa dei committenti delle iscrizioni, costituiscono un piccolo ma significativo esempio di un linguaggio epigrafico “interno” ad un gruppo, deliberatamente chiuso ai non cristiani e, all’opposto, condiviso solo dagli iniziati, e comune tra cristiani di regioni e città anche lontane.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Layout 1.pdf

non disponibili

Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Copyright dell'editore
Dimensione 2.43 MB
Formato Adobe PDF
2.43 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11586/517545
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 4
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact