Il contributo propone un attraversamento della narrativa di Cesare Pavese, con particolare riferimento ai Dialoghi con Leucò, alla luce della pubblicazione della sua intera opera di traduttore: ne emerge un quadro complesso del rapporto dell'autore con la cultura greca.

Pavese lettore e traduttore dell'Edipo Re di Sofocle

Angela Gigliola
;
Pietro Totaro
2023-01-01

Abstract

Il contributo propone un attraversamento della narrativa di Cesare Pavese, con particolare riferimento ai Dialoghi con Leucò, alla luce della pubblicazione della sua intera opera di traduttore: ne emerge un quadro complesso del rapporto dell'autore con la cultura greca.
2023
978-88-3613-390-1
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11586/477120
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact