Les frontières de l'identité: altérité, authenticité, universalité de l'écrivain interculturel au Québec

YLENIA DE LUCA
2023-01-01

2023
978-88-6458-242-9
Depuis une vingtaine d'années environ, le tissu social et culturel du Québec s'est profondément transformé. Aujourd'hui, le Québec, et en particulier Montréal, est devenu de plus en plus pluriel. Avec la loi 101, la fréquentation obligatoire des écoles de langue française pour les enfants immigrés ou nés d'immigrés, un échange inattendu s'est produit. D'une part, les enfants d'immigrants ont appris le français et se sont rapprochés de la culture francophone du Québec ; d'autre part, certains enfants francophones ont démystifié l'image rigide et préconçue de l'étranger et se sont ainsi "déchargés" de leur peur ; ils ont appris à connaître la différence directement et non pas à travers les préjugés familiaux et sociaux. Certes, dans la jeune génération, tout comme dans les générations précédentes, les identités se définissent encore uniquement et exclusivement à partir d'une origine culturelle et familiale préconstituée, peut-être québécoise, mais peut-être aussi haïtienne, algérienne, chinoise, polonaise et italienne. Le Canada et les États-Unis ont depuis longtemps instauré une tradition littéraire liée à l'immigration et aux minorités. Cependant, pour le Canada, cette tradition s'est exprimée principalement, sinon exclusivement, en anglais. Le contexte historique de la littérature québécoise reflète, quant à lui, le lien étroit entre la langue française et une seule communauté culturelle : cela a donc rendu impossible l'inclusion des voix minoritaires dans le contexte littéraire du Québec. Aujourd'hui, alors que la littérature québécoise commence à se tourner vers l'avenir et à entreprendre des voyages d'exploration vers des "terres étrangères", la diversité est devenue le thème principal des écrivains émergents. L'écrivain interculturel écrit à partir d'un espace qui est à la fois interne et périphérique vis-à-vis de la société québécoise. Sa " marginalité " s'exprime avant tout par des choix ciblés de langue et de forme : le mélange provocateur de continuité et de diversité, d'affiliation et de dissidence, ainsi que l'importance qu'il accorde à la langue, marquent son écriture en conférant un développement significatif à la littérature québécoise contemporaine.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11586/457200
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact