Il presente contributo analizza il lessico del volgarizzamento anonimo della Consolatio ad Marciam, tradito da quattro testimoni manoscritti (Casanat. 117, Laur. Plut. 76.61, Ross. 401 e Urb. lat. 1142). Viene esaminato, innanzitutto, l’orientamento generale (modernizzazione o conservazione) alla base delle scelte traduttive del volgarizzatore; poi, la ricerca si concentra sulla resa della terminologia legata alla tematica consolatoria (con particolare attenzione ai sostantivi conforto, consolazione, rimedio, solazzo) e sul trattamento delle metafore mediche e militari presenti nel testo senecano.
Il discorso consolatorio: osservazioni sul lessico del volgarizzamento anonimo della Consolatio ad Marciam
Zarra Giuseppe
2014-01-01
Abstract
Il presente contributo analizza il lessico del volgarizzamento anonimo della Consolatio ad Marciam, tradito da quattro testimoni manoscritti (Casanat. 117, Laur. Plut. 76.61, Ross. 401 e Urb. lat. 1142). Viene esaminato, innanzitutto, l’orientamento generale (modernizzazione o conservazione) alla base delle scelte traduttive del volgarizzatore; poi, la ricerca si concentra sulla resa della terminologia legata alla tematica consolatoria (con particolare attenzione ai sostantivi conforto, consolazione, rimedio, solazzo) e sul trattamento delle metafore mediche e militari presenti nel testo senecano.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.