L’articolo analizza aspetti sintattici e lessicali della Parafrasi nella sesta satira di Giovenale (1538) di Ludovico Dolce, in particolare rispetto ai parametri già quintilianei dell’exornare (§ 3.1) e del breviare (§ 3.3); la riflessione sulle tipologie di rielaborazione del modello latino (§ 3.1 e § 3.2) permette un confronto con le note delle edizioni commentate delle Satirae a cura degli umanisti Antonio Mancinelli e Giovanni Britannico, ponendo così in evidenza il debito di Dolce verso il patrimonio esegetico coevo. Ampio spazio è riservato al trattamento della materia oscena presente in abbondanza nel testo latino e ai procedimenti eufemistici messi in atto dal traduttore (§ 4). Dall’esame di questi aspetti emergerà come la Parafrasi sia priva delle ambizioni artistiche proprie di molte traduzioni della seconda metà del Cinquecento e si rivolga di preferenza al pubblico interessato alla fiorente trattatistica sull’educazione femminile.
Osservazioni linguistiche su Ludovico Dolce traduttore di Giovenale
Zarra Giuseppe
2014-01-01
Abstract
L’articolo analizza aspetti sintattici e lessicali della Parafrasi nella sesta satira di Giovenale (1538) di Ludovico Dolce, in particolare rispetto ai parametri già quintilianei dell’exornare (§ 3.1) e del breviare (§ 3.3); la riflessione sulle tipologie di rielaborazione del modello latino (§ 3.1 e § 3.2) permette un confronto con le note delle edizioni commentate delle Satirae a cura degli umanisti Antonio Mancinelli e Giovanni Britannico, ponendo così in evidenza il debito di Dolce verso il patrimonio esegetico coevo. Ampio spazio è riservato al trattamento della materia oscena presente in abbondanza nel testo latino e ai procedimenti eufemistici messi in atto dal traduttore (§ 4). Dall’esame di questi aspetti emergerà come la Parafrasi sia priva delle ambizioni artistiche proprie di molte traduzioni della seconda metà del Cinquecento e si rivolga di preferenza al pubblico interessato alla fiorente trattatistica sull’educazione femminile.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.