My paper offers a reading of David Leavitt’s novel The Lost Language of Cranes (1986), and of its cinematic version directed by Nigel Finch (1991), aimed at illustrating the paralysing sense of loss that pervades the American cultural climate in the 1980s. Leavitt’s coming(out)-of-age tale juxtaposes the precarious condition of male homosexuality, threatened by the spectre of AIDS, with the disruption of the Benjamins’ family unity, thereby exhibiting the debilitating effects of queer melancholia. By investigating the incorporative mechanisms of queer melancholia and its unspeakable sense of loss, my article addresses the paradoxical search for a language as a means to externalise melancholic grief. As suggested in these lines, The Lost Language of Cranes is then concerned with the search for self-definition and in many ways it evinces a poetics of melancholia by privileging a tendency to narcissism and elegiac lamentation. And yet, both the novel and the film put emphasis on a world of pop culture, gay clubbing and increasing commodification, by means of intertextual references to cinema, TV, art and music icons that offer a snapshot of a generation lost into “its new alphabets of images” (Leavitt 1985). In its reliance on grief and pop culture, The Lost Language of Cranes can be said to give voice to what is essentially inarticulable, thus questioning the disturbing mechanisms of melancholia.
“Queer Melancholia in The Lost Language of Cranes: The Novel, the Film and the Search for Language”
Monaco A
2020-01-01
Abstract
My paper offers a reading of David Leavitt’s novel The Lost Language of Cranes (1986), and of its cinematic version directed by Nigel Finch (1991), aimed at illustrating the paralysing sense of loss that pervades the American cultural climate in the 1980s. Leavitt’s coming(out)-of-age tale juxtaposes the precarious condition of male homosexuality, threatened by the spectre of AIDS, with the disruption of the Benjamins’ family unity, thereby exhibiting the debilitating effects of queer melancholia. By investigating the incorporative mechanisms of queer melancholia and its unspeakable sense of loss, my article addresses the paradoxical search for a language as a means to externalise melancholic grief. As suggested in these lines, The Lost Language of Cranes is then concerned with the search for self-definition and in many ways it evinces a poetics of melancholia by privileging a tendency to narcissism and elegiac lamentation. And yet, both the novel and the film put emphasis on a world of pop culture, gay clubbing and increasing commodification, by means of intertextual references to cinema, TV, art and music icons that offer a snapshot of a generation lost into “its new alphabets of images” (Leavitt 1985). In its reliance on grief and pop culture, The Lost Language of Cranes can be said to give voice to what is essentially inarticulable, thus questioning the disturbing mechanisms of melancholia.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.