Ausgehend von Überlegungen zum Erstspracherwerb sowie der fundamentalen Bedeutung von Gesprochener Sprache in allen Lebenszusammenhängen, wird in diesem Beitrag der Nutzen zeitgenössischer Theatertexte in einem interkulturell ausgerichteten Deutsch-als-Fremdspracheunterricht diskutiert. Ziel dabei ist es, aufzuzeigen, dass die Analyse gesprochensprachlicher Phänomene in den Theaterdialogen zusammen mit einer dramapädagogischen Bearbeitung nicht nur wertvolle Einsichten in Aspekte des gesprochenen Deutsch liefert, sondern dass das spielerische Experimentieren mit signifikanten mündlichen Äußerungsformen zu einer zusätzlichen, intensiven Spracherfahrung verhilft. Auf diese Weise werden Lernende auf kulturelle Begegnungssituationen vorbereitet und denkbaren Sprachhemmungen kann bereits im Vorfeld effektiv vorgebeugt werden.//Nel presente contributo,partendo da riflessioni teoriche sull'acquisizione della prima lingua e dall' importanza fondamentale della lingua parlata in tutti i contesti dell'esistenza, si discuterà dei vantaggi offerti da testi teatrali contemporanei in una lezione di tedesco come lingua straniera orientata in direzione interculturale. L'obiettivo è mostrare come l'analisi di fenomeni legati alla lingua parlata nei dialoghi teatrali insieme as un'elaborazione dramatica di impianto pedagogico conduca a preziose conoscenze sugli aspetti del tedesco parlato. La sperimentazione ludica con significative forme d'espressione orale aiuta inoltre, a vivere una ulteriore, intensa esperienza linguistica. In tal modo si preparano idiscenti a situazioni di incontro culturale affronrando con eficia in anticipo le prevedibili inibizioni linguistiche.

Sprechen rezipieren, reflektieren und trainieren: Zum Erkenntnis- und Lernwert zeitgenössischer Theatertexte für Gesprochene Sprache.

REEG, Ulrike Marie
2012

Abstract

Ausgehend von Überlegungen zum Erstspracherwerb sowie der fundamentalen Bedeutung von Gesprochener Sprache in allen Lebenszusammenhängen, wird in diesem Beitrag der Nutzen zeitgenössischer Theatertexte in einem interkulturell ausgerichteten Deutsch-als-Fremdspracheunterricht diskutiert. Ziel dabei ist es, aufzuzeigen, dass die Analyse gesprochensprachlicher Phänomene in den Theaterdialogen zusammen mit einer dramapädagogischen Bearbeitung nicht nur wertvolle Einsichten in Aspekte des gesprochenen Deutsch liefert, sondern dass das spielerische Experimentieren mit signifikanten mündlichen Äußerungsformen zu einer zusätzlichen, intensiven Spracherfahrung verhilft. Auf diese Weise werden Lernende auf kulturelle Begegnungssituationen vorbereitet und denkbaren Sprachhemmungen kann bereits im Vorfeld effektiv vorgebeugt werden.//Nel presente contributo,partendo da riflessioni teoriche sull'acquisizione della prima lingua e dall' importanza fondamentale della lingua parlata in tutti i contesti dell'esistenza, si discuterà dei vantaggi offerti da testi teatrali contemporanei in una lezione di tedesco come lingua straniera orientata in direzione interculturale. L'obiettivo è mostrare come l'analisi di fenomeni legati alla lingua parlata nei dialoghi teatrali insieme as un'elaborazione dramatica di impianto pedagogico conduca a preziose conoscenze sugli aspetti del tedesco parlato. La sperimentazione ludica con significative forme d'espressione orale aiuta inoltre, a vivere una ulteriore, intensa esperienza linguistica. In tal modo si preparano idiscenti a situazioni di incontro culturale affronrando con eficia in anticipo le prevedibili inibizioni linguistiche.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11586/33667
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact