What can be translated from one language to another? What relationship exists between the translator and the text being translated? This article shows how Peirce's semiotics, with its array of concepts that function as tools for the textual analysis, can shed a clarifying light on the explorative nature of a translation. In fact, what is described is the dynamic focusing on a transfer of meaning from one text to another, characteristic of human language, the presence of which can be observed in those circumstances where an "abductive" performance is specifically required, such as in the translation.

Translation as sign exploration: A semiotic approach based on Peirce

Mininni G.
2018-01-01

Abstract

What can be translated from one language to another? What relationship exists between the translator and the text being translated? This article shows how Peirce's semiotics, with its array of concepts that function as tools for the textual analysis, can shed a clarifying light on the explorative nature of a translation. In fact, what is described is the dynamic focusing on a transfer of meaning from one text to another, characteristic of human language, the presence of which can be observed in those circumstances where an "abductive" performance is specifically required, such as in the translation.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11586/253188
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact