This paper revolves around the issue of the spread of English, and aims at illustrating the different strategies implemented by those languages that are being affected by it, in particular Italian. This spreading is an ever increasing phenomenon that is currently taking place at world level: Anglicisms in Russian, in French, in German or, for that matter, in any other language, are a strong indication of how English is penetrating within our cultures, regardless of how different these cultures can be to begin with. The specialized language of economics, for its inherently global nature, is one of the areas affected most by this process. Therefore, four English lexical items related to the domain of economics (i.e.: ‘broker’, ‘start-up’, ‘joint venture’, and ‘business angels’) are analyzed as they are used in Italian. The paper will show that linguistic borrowing – even when considering non-adapted loanwords only – takes place in different ways and with different levels of success. In order to elicit results as scientifically sound and reliable as possible, two parallel corpora have been taken into consideration: the Official Journal of the European Union and the transcripts of the debates held in the European Parliament. The pool from which data have been drawn adds up to a total of more than 15 million tokens.
Words Leading an Independent Life: Four Anglicisms in the Italian Lexis of Economics
Paola Gaudio
2018-01-01
Abstract
This paper revolves around the issue of the spread of English, and aims at illustrating the different strategies implemented by those languages that are being affected by it, in particular Italian. This spreading is an ever increasing phenomenon that is currently taking place at world level: Anglicisms in Russian, in French, in German or, for that matter, in any other language, are a strong indication of how English is penetrating within our cultures, regardless of how different these cultures can be to begin with. The specialized language of economics, for its inherently global nature, is one of the areas affected most by this process. Therefore, four English lexical items related to the domain of economics (i.e.: ‘broker’, ‘start-up’, ‘joint venture’, and ‘business angels’) are analyzed as they are used in Italian. The paper will show that linguistic borrowing – even when considering non-adapted loanwords only – takes place in different ways and with different levels of success. In order to elicit results as scientifically sound and reliable as possible, two parallel corpora have been taken into consideration: the Official Journal of the European Union and the transcripts of the debates held in the European Parliament. The pool from which data have been drawn adds up to a total of more than 15 million tokens.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
PAOLA GAUDIO Words Leading an Independent Life IJLLT 14-2.pdf
accesso aperto
Descrizione: Words Leading an Independent Life
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
Creative commons
Dimensione
712.27 kB
Formato
Adobe PDF
|
712.27 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.