Da molti anni la Spagna sta sperimentando il fenomeno dell'immigrazione e implementando procedure disciplinate normativamente secondo i contesti, ma condividendo l'obiettivo principale: l'integrazione. Quei processi orientativi sono stati prima guidati dal multiculturalismo e poi evolvendosi verso forme di interculturalità. Sulla base di questa considerazione è necessario prendere in serio esame il dibattito teorico sul multi-e l'interculturalismo, al fine di considerare l'assunzione e le traduzioni operative. Attraverso la produzione normativa e discorsi del Terzo Settore, emerge la tendenza di correlare l'interculturalità a dinamiche che sono esclusivamente legate alla presenza della popolazione migrante nel Paese. Questo saggio si basa su una ricerca qualitativa in cui è emerso chiaramente che, almeno in Andalusia, ma possiamo generalizzare all'intero paese, il processo di gestione culturale portato all'interculturalità è stato spesso difficile e non ha aiutato a superare definitivamente i rischi di assimilazione, tipici soprattutto gli operatori sociali a livello locale, per questo motivo abbiamo bisogno di ridefinire il senso di "noi".
Managing the Cultural Differences in Spain: When Talking about Interculturality Means Talking about Immigrant’s Culture
Paolo Contini;
2016-01-01
Abstract
Da molti anni la Spagna sta sperimentando il fenomeno dell'immigrazione e implementando procedure disciplinate normativamente secondo i contesti, ma condividendo l'obiettivo principale: l'integrazione. Quei processi orientativi sono stati prima guidati dal multiculturalismo e poi evolvendosi verso forme di interculturalità. Sulla base di questa considerazione è necessario prendere in serio esame il dibattito teorico sul multi-e l'interculturalismo, al fine di considerare l'assunzione e le traduzioni operative. Attraverso la produzione normativa e discorsi del Terzo Settore, emerge la tendenza di correlare l'interculturalità a dinamiche che sono esclusivamente legate alla presenza della popolazione migrante nel Paese. Questo saggio si basa su una ricerca qualitativa in cui è emerso chiaramente che, almeno in Andalusia, ma possiamo generalizzare all'intero paese, il processo di gestione culturale portato all'interculturalità è stato spesso difficile e non ha aiutato a superare definitivamente i rischi di assimilazione, tipici soprattutto gli operatori sociali a livello locale, per questo motivo abbiamo bisogno di ridefinire il senso di "noi".I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.