This chapter investigates the various phenomena of mediation operating between French culture and language and Anglo-American culture and language during the earliest phases of the translation and distribution of Manzoni’s work, in particular, I Promessi Sposi (Milan, June 1827).

I Promessi Sposi: The State of the Translations

MALLARDI, Rosella
2011

Abstract

This chapter investigates the various phenomena of mediation operating between French culture and language and Anglo-American culture and language during the earliest phases of the translation and distribution of Manzoni’s work, in particular, I Promessi Sposi (Milan, June 1827).
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11586/20116
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact