Il saggio indaga le interferenze linguistiche tra occitano e antico-francese e tra occitano e guascone in alcuni trovatori delle origini, segnatamente in Marcabru.
Interferenze linguistiche e trasmissione manoscritta: alcune note su Marcabru
VIEL, RICCARDO
2015-01-01
Abstract
Il saggio indaga le interferenze linguistiche tra occitano e antico-francese e tra occitano e guascone in alcuni trovatori delle origini, segnatamente in Marcabru.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Interferenze_linguistiche_e_trasmissione_manoscritta.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
432.11 kB
Formato
Adobe PDF
|
432.11 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Viel_ricorretto_senza_punti_neri.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Pre-print
Licenza:
Creative commons
Dimensione
890.41 kB
Formato
Adobe PDF
|
890.41 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.