Il saggio indaga le interferenze linguistiche tra occitano e antico-francese e tra occitano e guascone in alcuni trovatori delle origini, segnatamente in Marcabru.

Interferenze linguistiche e trasmissione manoscritta: alcune note su Marcabru

VIEL, RICCARDO
2015-01-01

Abstract

Il saggio indaga le interferenze linguistiche tra occitano e antico-francese e tra occitano e guascone in alcuni trovatori delle origini, segnatamente in Marcabru.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Interferenze_linguistiche_e_trasmissione_manoscritta.pdf

non disponibili

Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 432.11 kB
Formato Adobe PDF
432.11 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Viel_ricorretto_senza_punti_neri.pdf

accesso aperto

Tipologia: Documento in Pre-print
Licenza: Creative commons
Dimensione 890.41 kB
Formato Adobe PDF
890.41 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11586/184064
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 3
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact