La riflessione teorica che si propone in questo scritto focalizza sull’emergere di nuovi “translationscapes” nei quali prende forma una visione inedita della traduzione come pratica linguistica per eccellenza capace di problematizzare nuove relazioni interculturali come quelle che si creano tra i traduttori , gli interpreti e i mediatori e i migranti appena sbarcati in Italia meridionale.

Pratiche traduttive e relazioni interculturali: la doppia soglia dell'ospitalità

TARONNA, ANNARITA
2016-01-01

Abstract

La riflessione teorica che si propone in questo scritto focalizza sull’emergere di nuovi “translationscapes” nei quali prende forma una visione inedita della traduzione come pratica linguistica per eccellenza capace di problematizzare nuove relazioni interculturali come quelle che si creano tra i traduttori , gli interpreti e i mediatori e i migranti appena sbarcati in Italia meridionale.
2016
9788891741998
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Taronna Relazioni Interculturali.pdf

non disponibili

Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 139.65 kB
Formato Adobe PDF
139.65 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11586/176385
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact