Sfoglia per Autore
Krieg und Frieden im Kinderzimmer
1996-01-01 Gatto, Maristella
La mente divisa dell’artista irlandese. Seamus Heaney: una poetica delle differenze
1997-01-01 Gatto, Maristella
Spielen zum Umgang mit Aggresivität
1997-01-01 Gatto, Maristella
“Through the Wall”; Traduzione impura e poesia in Seamus Heaney
1998-01-01 Gatto, Maristella
"Through the wall":; Heaney’s ‘impure’ translation in Ugolino and Sweeney Astray,
2000-01-01 Gatto, Maristella
“An Advancement of Learning”;“The Diviner”
2000-01-01 Gatto, Maristella
Kinder brauchen Rituale
2000-01-01 Gatto, Maristella
Mediatorenausbildung für Schüler und Schülerinnen,
2001-01-01 Gatto, Maristella
Nel Paese dei Balocchi
2002-01-01 Sutton Smith, B.; Gatto, Maristella
Sulla 'scena' della storia: traduzione e riscrittura in The Faithfull Shepherd di Sir Richard Fanshawe
2004-01-01 Gatto, Maristella
Dublin: from "paralysis" to international tourism. An itinerary through texts
2005-01-01 Gatto, Maristella
Traduzioni e metamorfosi londinesi: la metropolitana come inferno in Seamus Heaney
2006-01-01 Gatto, Maristella
Da "paesaggi aspri" a "rugged landscapes". La rete come corpus e il linguaggio del turismo
2007-01-01 Gatto, Maristella
Representing Dublin: Critical Discourse Analysis and the language of tourist guides
2007-01-01 Gatto, Maristella
Translation. The State of the Art/ La Traduzione. Lo Stato dell'Arte
2007-01-01 Gatto, Maristella
La via della meditazione
2008-01-01 Gatto, Maristella
Moment of Christ. The path of meditation
2008-01-01 Gatto, Maristella
From Body to Web. An Introduction to the Web as Corpus
2009-01-01 Gatto, Maristella
Negotiating corpus identity: from body to web
2009-01-01 Gatto, Maristella
From language to culture and beyond: building and exploring comparable web corpora
2010-01-01 Gatto, Maristella
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile